preocupar


preocupar
v.
1 to worry.
me preocupa no saber nada de él I'm worried I haven't heard from him
Su depresión concierne a Ricardo Her depression worries Richard.
2 to bother.
sólo le preocupa su apariencia externa he's only bothered about his appearance
3 to worry about.
Me preocupa esa situación I worry about that situation.
* * *
preocupar
verbo transitivo
1 to worry
verbo pronominal preocuparse
1 (sentir preocupación) to worry (por, about), get worried (por, about)
2 (ocuparse) to mind (de, -)
tú preocúpate de lo tuyo mind your own business
* * *
verb
to concern, trouble, worry
* * *
1.
VT (=inquietar) to worry; (=molestar) to bother

esto me preocupa muchísimo — I'm extremely worried about this, this worries me very much

me preocupa cómo decírselo — I'm worried about how to tell him

no le preocupa el qué dirán — he's not bothered about what people may say

2.
See:
* * *
1.
verbo transitivo to worry

le preocupa el futuro — she's worried o concerned about her future

me preocupa que no haya llamado — it worries me that she hasn't phoned

no me preocupa — it doesn't bother o worry me

2.
preocuparse v pron
1) (inquietarse) to worry

no te preocupes — don't worry

preocuparse POR algo/alguien — to worry about something/somebody

tiene amigos que se preocupan por ella — she has friends who care o who are concerned about her

2) (ocuparse)

preocuparse DE algo: me preocupé de que no faltara nada I made sure o I saw to it that we had everything; no se preocupó más del asunto — he gave the matter no further thought

* * *
= bother, cause + concern, preoccupy, press upon, trouble, perturb, heighten + concern, stress + Nombre + out.
Ex. Why bother, then, to create an alphabetical index to the classified file when you already have a printed alphabetical index to the schedules of the classification scheme?.
Ex. The decision to introduce payments for ILL in Australia has caused much concern and a lot of anger.
Ex. Abstracting agencies citation recommendations may be preoccupied with the practices desirable for periodical articles.
Ex. For example, the latter are unlikely to engage themselves in conservation issues as these now press upon the professional consciousness of librarians.
Ex. This is a problem that has frequently troubled teachers.
Ex. She wanted to suggest some course of action splendid and decisive, and was perturbed to find that she could not.
Ex. Rapid urban growth and suburban sprawl have heightened concern in many quarters about sustainable development.
Ex. Forty percent of Americans say it stresses them out too much to think about health care and costs.
----
* no preocuparse que = rest + assured that.
* preocuparse = become + distressed, dismay, fret, wring + Posesivo + hands, stew.
* preocuparse de = agonise over [agonize, -USA].
* preocuparse del coste de = be cost conscious.
* preocuparse (de/por) = worry (about).
* preocuparse por = become + apprehensive about, care (about/for), be apprehensive (about), lose + sleep over/on, fret about.
* * *
1.
verbo transitivo to worry

le preocupa el futuro — she's worried o concerned about her future

me preocupa que no haya llamado — it worries me that she hasn't phoned

no me preocupa — it doesn't bother o worry me

2.
preocuparse v pron
1) (inquietarse) to worry

no te preocupes — don't worry

preocuparse POR algo/alguien — to worry about something/somebody

tiene amigos que se preocupan por ella — she has friends who care o who are concerned about her

2) (ocuparse)

preocuparse DE algo: me preocupé de que no faltara nada I made sure o I saw to it that we had everything; no se preocupó más del asunto — he gave the matter no further thought

* * *
= bother, cause + concern, preoccupy, press upon, trouble, perturb, heighten + concern, stress + Nombre + out.

Ex: Why bother, then, to create an alphabetical index to the classified file when you already have a printed alphabetical index to the schedules of the classification scheme?.

Ex: The decision to introduce payments for ILL in Australia has caused much concern and a lot of anger.
Ex: Abstracting agencies citation recommendations may be preoccupied with the practices desirable for periodical articles.
Ex: For example, the latter are unlikely to engage themselves in conservation issues as these now press upon the professional consciousness of librarians.
Ex: This is a problem that has frequently troubled teachers.
Ex: She wanted to suggest some course of action splendid and decisive, and was perturbed to find that she could not.
Ex: Rapid urban growth and suburban sprawl have heightened concern in many quarters about sustainable development.
Ex: Forty percent of Americans say it stresses them out too much to think about health care and costs.
* no preocuparse que = rest + assured that.
* preocuparse = become + distressed, dismay, fret, wring + Posesivo + hands, stew.
* preocuparse de = agonise over [agonize, -USA].
* preocuparse del coste de = be cost conscious.
* preocuparse (de/por) = worry (about).
* preocuparse por = become + apprehensive about, care (about/for), be apprehensive (about), lose + sleep over/on, fret about.

* * *
preocupar [A1 ]
vt
to worry
le preocupa el futuro de sus hijos she's worried o concerned about her children's future
no lo preocupes con esas cosas don't worry him with things like that
me preocupa que aún no haya llegado it worries me that she hasn't arrived yet
le preocupa mucho lo que puedan pensar de él he worries a lot o he's very worried about what others may think of him
¿y si se entera alguien? — no me preocupa and what if somebody finds out? — I don't care o it doesn't bother o worry me
preocuparse
v pron
A (inquietarse) to worry
no te preocupes don't worry
preocuparse POR algo/algn to worry ABOUT sth/sb
es tan tranquilo que no se preocupa por nada he's so easygoing he never worries o gets worried about anything
tiene amigos que se preocupan por ella she has friends who care o who are concerned about her
B (ocuparse) preocuparse DE algo:
me preocupé de que no faltara nada I made sure o I saw to it o I ensured that we had everything
no se preocupó más del asunto he gave the matter no further thought, he took no further interest in the matter
* * *

 

preocupar (conjugate preocupar) verbo transitivo
to worry;
no quiero preocuparlo I don't want to worry him;

le preocupa el futuro she's worried o concerned about her future;
me preocupa que no haya llamado it worries me that she hasn't phoned;
no me preocupa it doesn't bother o worry me
preocuparse verbo pronominal
1 (inquietarse) to worry;
preocuparse POR algo/algn to worry about sth/sb
2 (ocuparse) preocuparse DE algo:
me preocupé de que no faltara nada I made sure o I saw to it that we had everything;

no se preocupó más del asunto he gave the matter no further thought
preocupar verbo transitivo to worry, bother: les preocupa su futuro, they are concerned about his future
no le preocupa, it doesn't bother him
'preocupar' also found in these entries:
Spanish:
concernir
- angustiar
English:
agitate
- bother
- concern
- disturb
- trouble
- weigh
- worry
- burden
- preoccupy
* * *
preocupar
vt
1. [inquietar] to worry;
me preocupa no saber nada de él I'm worried I haven't heard from him;
me preocupa que no haya llamado I'm worried that she hasn't called;
no me preocupa que lo sepan otros it doesn't worry me that other people know about it
2. [importar] to bother;
sólo le preocupa su apariencia externa he's only bothered about his appearance
See also the pronominal verb preocuparse
* * *
preocupar
v/t worry, concern
* * *
preocupar vt
inquietar: to worry, to concern
See also the reflexive verb preocuparse
* * *
preocupar vb to worry [pt. & pp. worried]
me preocupa el examen the exam worries me

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • preocupar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: preocupar preocupando preocupado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional me, te, le, os, o les me, te, le, nos, os, o les me, te, le, nos, os, o les te, le, nos, os …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • preocupar — preocupar(se) 1. Cuando significa ‘causar temor o inquietud’, por tratarse de un verbo de «afección psíquica», dependiendo de distintos factores (→ leísmo, 4a), el complemento de persona puede interpretarse como directo o como indirecto, aunque… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • preocupar — preocupar( se) com preocupou a mãe com tão grande demora; preocupa se com a minha saúde …   Dicionario dos verbos portugueses

  • preocupar — v. tr. 1. Causar preocupação a. • v. pron. 2. Inquietar se, recear.   ‣ Etimologia: latim praeoccupo, are, ser o primeiro a ocupar, invadir, antecipar se …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • preocupar — (Del lat. praeoccupāre). 1. tr. Ocupar antes o anticipadamente algo. 2. Prevenir a alguien en la adquisición de algo. 3. Dicho de algo que ha ocurrido o va a ocurrir: Producir intranquilidad, temor, angustia o inquietud. U. t. c. prnl.) 4. Dicho… …   Diccionario de la lengua española

  • preocupar — (Del lat. praeoccupare, ocupar antes que otro.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Ocupar una cosa el pensamiento de una persona, causándole temor o inquietud: ■ la muerte le preocupa; se preocupa por sus hijos. REG. PREPOSICIONAL + por SINÓNIMO… …   Enciclopedia Universal

  • preocupar — {{#}}{{LM P31471}}{{〓}} {{ConjP31471}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynP32231}} {{[}}preocupar{{]}} ‹pre·o·cu·par› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Producir intranquilidad, angustia, inquietud o temor: • Me preocupa el futuro de mis hijos. No te preocupes,… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • preocupar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Ocupar constantemente el pensamiento de alguien alguna cosa que le causa inquietud, temor o ansiedad, o algún asunto que debe resolver o solucionar: Los estudios de su hijo lo preocupan , preocupar a los amigos 2… …   Español en México

  • preocupar — pre|o|cu|par Mot Agut Verb transitiu i pronominal …   Diccionari Català-Català

  • preocupar — (v) (Básico) provocar la sensación de intranquilidad Ejemplos: Mi madre se preocupaba mucho cuando no la llamábamos algún tiempo. No te preocupes, vuelvo enseguida. Sinónimos: inquietar, angustiar …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • preocupar(se) — Sinónimos: ■ desasosegar, intranquilizar, ansiar, inquietar, alarmar, recelar, angustiar, obsesionar, afligir, ofuscar, desvelar, impacientar Antónimos: ■ tranquilizar Sinónimos: ■ ocuparse, responsabilizarse, cuidar, desvelarse, fomentar,… …   Diccionario de sinónimos y antónimos


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.